文字处理 | office快递 | 公文课堂 | 名篇佳作 | 商务英语 | 英语欣赏 | 法律法规 | 法律文书 | 商务礼仪 | 职场礼仪 | 人在职场 | 时尚生活 | 办公软件 | ||
综合应用 | 工作手记 | 实用范例 | 写作知识 | 商务写作 | 休闲英语 | 地方法规 | 法律知识 | 外事礼仪 | 各国礼仪 | 饮食男女 | 休闲驿站 | 工具软件 |
在日常生活中,见到某人的时候,出于礼貌,我们不会直呼其名,而是冠以各种不同的称呼。称呼就是人们在日常交际中使用的称谓语。同他人来往时,如果称呼使用得正确、得当,不仅能够体现出自身的教养及对对方的尊敬,还可以体现出双方关系进展的程度和道德风尚。在人际交往中,称呼更为重要,如果称呼错对方的名字或职务,很可能会引起对方的不满,从而对你的素质和能力产生怀疑。本文将介绍在社交礼仪中如何称呼对方,—般来讲,称呼可以分为如下几种:
1.职务性称呼
这是一种最为常见的称呼,它以对方的职务相称,特意突出对方的身份,以示尊敬。这种称呼有三种情况:一是直称职务,如“经理”“部长”等;二是在其职务前加上姓氏,如“张总”“李处长”等;三是在职务前加上姓名,这种称呼仅用于正式场合。
2.职称性称呼
在交往中,如果遇到获得某种职称的人,特别是获得中、高级职称者,在工作中可以直接以其职称相称。称呼职称时可以只称职称,如“教授” “律师”等;可以在职称前加上其姓氏,如“李研究员”;也可以在职称前加上姓名,这种称呼适用于正式场合,如“XX教授” ^
3.行业性称呼
对于有些人,可以直接以其从事的行业进行称呼具体有两种情况:直接称呼对方的职业,如“老师” “医生” “会计”等;对商界和服务业 从业人员,一般可按照性别称呼为“先生” “小姐”或“女士”。对于未婚者称“小姐”,对于已婚或不明确婚否的女性可以称呼为“女士”
4.姓名性称呼
这种称呼一般仅限于同事和熟人之间。可以直称对方姓名,也可以只称姓氏,但要在姓前加上“大” “小” “老”等前缀。另外,在同性之间,特别是上级称呼下级的时候,可以只称呼其名字。
5.国际性称呼
随着世界性经济融合速度加快,世界各地区之间的人际交往也越来越多,所以对商务人士而言掌握好国际性称呼也是刻不容缓的一件事情。在人际交往中,一般称呼“先生” “小姐”或“女士”,对于地位较高的人,可以称呼“阁下”,诸如教授、法官、律师、医生等。另外,在英国、美国、加拿大、新西兰等英语为主的国家里,姓名的构成顺序与我国是不同的,他们都是名字在前,姓氏在后。对于关系密切者,可以只呼其名,不呼其姓。
以上是经常用到的称呼方式,对商务人士而言,掌握这几种称呼是很重要的。一些人在出席商务活动的时候容易紧张,特别是在一些慰问、会客、迎送等人们接触不多而时间又比较短暂的场合中,容易出现将称呼张冠李戴的现象。这样,不仅令人尴尬,而且还会对交际效果产生影响。所以商务人士应当知道哪几种称呼是不能出现的。
1.称呼错误
出现该错误的原因主要在于粗心大意,注意力不集中。常见的错误 称呼可以分为两种:(1)误读,一般表现为念错对方的姓名。(2)误会,表现为误解了对方的年纪、婚否及辈份。比如将未婚女性称呼为“夫人”,就属于称呼上的误会。
2.称呼过时
称呼也是随着时代的变化而不断变化的,具有一定的时效性。一些 过时的称呼就不能再采用,否则就会闹出笑话。如我国古代女性称丈夫为“老爷”,称领导为“大人”,如果现实生活中仍旧这么称呼的话,就会显得非常滑稽。
称呼低级庸俗 .
很多称呼非常口语化,不正式,如“哥们儿” “姐们儿” “死党”等
称呼就显得档次不高,在正式场合是绝对禁止使用的。
4.使用地方性称呼
我国幅员辽阔,南北东西在称呼上都有很大的差异。如北京人爱称人 为“师傅”,山东人爱说“伙计”,但是在南方人看来,“师傅”是对出家人的称呼,而“伙计”则是对打工仔的称呼,所以在运用称呼时应当注意南北方的差异。
5.以绰号称呼对方
有些人爱以他人身上存在的某些特点甚至缺陷起绰号,这是对对方的 大不敬。尤其是关系一般者,万万不可乱起绰号,更不能用从别人口中听到的绰号称呼对方,也不可随便拿别人的姓名开玩笑。