文字处理 office快递 公文课堂 名篇佳作 商务英语 英语欣赏 法律法规 法律文书 商务礼仪 职场礼仪 人在职场 时尚生活 办公软件
综合应用 工作手记 实用范例 写作知识 商务写作 休闲英语 地方法规 法律知识 外事礼仪 各国礼仪 饮食男女 休闲驿站 工具软件
当前位置:首页 » 翻译在线 » 休闲英语 » 教科书不会教你的吊炸天的美语俚语
教科书不会教你的吊炸天的美语俚语
  • 作者:未知 更新时间:2014-5-29 14:56:43 来源:网鹿在线 【字号: 】 本条信息浏览人次共有

下面这些俚语可是被老美说烂的但教科书却不会提的地道美语哦,看完了你会顿觉长知识了!

教科书不会教你的吊炸天的美语俚语

1. Take a rain check

“改天”或 “下次”的意思。这是一个很口语的说法,比如:

A: “Hey, want to come to the movies with us?”

A:嘿,想和我们一起看电影吗?

B: “Sorry, I’m busy with some important stuff. I will have to take a rain check.”

B:不好意思啊,我有重要的事情要忙。等下次吧。

2. Hit the road. 上路了

A: Do you want to come in for some tea?

A: 你要不要进来喝个茶呢?

B: No. I’m running late. I really need to hit the road.

B: 不了。我快迟到了, 得上路了。

"running late" 是快迟到了的意思。

"Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week."

"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."

3.B.O. (Body odor)

身上的臭味,时间长不洗澡或者出汗造成的臭味,比如:

The guy in the elevator had some very terrible B.O.

电梯里的那家伙身上一股臭味。

4.Don’t sweat it

很口语的表达,意思是“别担心”,比如:

A: “I am really nervous for my date with that really hot girl I met last week.”

A: 上周我邂逅了一个辣妹,要去和她约会了,好紧张啊。

B: “Don’t sweat it, just be yourself.”

B:别担心。自然点。

5. hang out 和朋友在一起

A: I don’t know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.

A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。他经常口出恶言。

B: Well, that’s just what you get from hanging out with the wrong crowd.

B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!

"hang out" 是和朋友一起做一些事,比如看电影、逛街、聊天等等。

6. click (两人)合得来

I really like talking to her. I think we two really click.

我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

这种用法在同性或者异性之间都可以喔。

7. suck 差劲 ; 糟透了

A: Guess what? We’ve just now missed the bus, and the next one won’t come for another 45 minutes.

A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。

B: That sucks.

B: 真讨厌!

"suck" 是“差劲”的意思。 "That movie sucks." 就是“那部电影真是糟透了”。

8. catch some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs.

A: 抱歉! 我想小睡一下。

B: I thought you just woke up.

B: 我以为你才刚睡醒。

漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."

9. take a dump 上大号

A: Would you mind closing the door? I’m trying to take a dump here.

A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。

B: Well, learn to lock the door next time.

B: 那么下次学会把门锁起来吧!

“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I need to go."

10. Close but no cigar

这个短语强调“差一点儿”,比如说:一个人说的差不多对,但是没说完全对;或者一个人差不多成功了,但是没有完全成功。例如:

A: “How many boyfriends do you think I’ve had?”

A:你猜,我有过几个男朋友。

B: “I don’t know, maybe 7?”

B:不知道。7个?

A: “Close but no cigar.”

A:很接近了。

A: “Did you beat him in the race?”

A:你比赛赢了他妈?

B: “Close but no cigar. I just got unlucky at the end.”

B:差一点。最后我有点不走运。

分享到:
  • 上一篇: 犯了错怎么办?
  • 下一篇: 没有下一篇文章
  • 【免责声明:本站所发表的文章,大部分来源于各相关媒体或者网络,内容仅供参阅,与本站立场无关。如有不符合事实,或影响到您利益的文章,请及时告知,本站立即删除。谢谢监督。】
    资讯搜索
  •   
  • 资讯导航
    最多关注
  • 本周
  • 本月
  • 全部